Английский язык считается в деловом мире эталоном. Если не знаешь, на каком языке общаться, общайся на английском. Тебя с очень большой долей вероятности поймут. Чуть сложнее обстоит дело с другими языками. Если французский или немецкий ещё в каких-то школах изучают, то с остальным миром вообще глухо. У нас вообще народ не очень продвинутый в плане владения языками, даже на уровне моя-твоя-хотеть-меть далеко не все могут изъясниться. И чем старше, тем уровень слабее. Сейчас дети уже в загранпоездках объясняются с местными, переводя родителям.
Так вот. Если вдруг вы разговариваете на каком-то не очень популярном языке, и приходится по работе вам пересекаться с его носителями на переговорах, не спешите радостно с ними на их языке здороваться. Это всегда можно успеть. А если правильно подобрать момент, то будет феерично )))) Да, многие нации (французы, например) намного охотнее и проще проводят переговоры на своём языке, потому что просто не любят английский. Но. Считая, что их никто не понимает, они могут между собой общаться: обсуждать ход переговоров, свои мнения, впечатления, обсуждать персоналии и свои дальнейшие действия… В общем, вы многое можете интересного узнать о себе и о переговорах с противоположной точки зрения, просто притворившись, что не понимаете.
Такой вот лайфхак и небольшая уловка разведчика. Но, начиная переговоры с иностранцами, задумайтесь: и они тоже могут понимать по-русски. Поэтому не спешите обсуждать что-то на месте, а договоритесь заранее о своих действиях при разных сценариях встречи. Ну и ослом или чем-то подобным точно партнёров называть не стоит )))))
Спрашивайте напрямую или прочитайте мою статью по теме.